|
贫穷国家的自报告幸福感倾向于最高
根据著名的市场调查研究机构益普索(Ipsos)公司最近对24个国家1.9万人进行的一项民意调查,尽管经济低迷,全世界的人们比金融危机前更觉幸福。77%的人认为自己“很幸福”,这比2007年高了三个百分点。贫穷国家和中低收入国家的人们倾向于报告自己是最幸福的人,而富裕国家的人则认为自己是最忧郁的人。(在意大利和西班牙认为自己幸福的人只占13%和11%)
幸福感与国内生产总值(GDP)
(被调查者在调查问卷四个选项——“很幸福、较为幸福、不怎么幸福和根本不幸福”中选择“很幸福”这一答案的百分比)
[图中的国家依次为:印度尼西亚、印度、墨西哥、巴西、澳大利亚、美国、沙特阿拉伯、英国、中国、德国、日本、法国、意大利、俄罗斯、韩国]
[图中右列的数字表示2011年按购买力平价计算的人均国内生产总值(GDP)]
Joy divisions
Feb 24th 2012, 14:49 by The Economist online
Self-reported happiness tends to be greatest in poor countries
DESPITE the economic gloom, the world is happier than it was before the financial crisis set in (according to a recent poll from Ipsos which surveyed 19,000 adults in 24 countries). 77% of respondents describe themselves as "happy", three percentage points higher than in 2007. Those countries who report themselves as being the happiest tend to be in poor and middle-income countries, while the gloomiest are in rich countries (the figures for Italy and Spain were 13% and 11%).
Happiness and GDP
原文地址:http://www.economist.com/blogs/g ... 2/02/daily-chart-16
|
|